La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano

La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano

di Maria Pavesi

  • Prezzo: € 16.30
Normalmente disponibile in 1/2 giorni lavorativi
Aggiungi al carrello
(puoi sempre toglierlo dopo)

Contenuto

Partendo da una rassegna dei concetti e dei temi fondamentali della traduzione per il doppiaggio, l'autore si concentra sulle caratteristiche del parlato filmico tradotto, con particolare riferimento ad alcuni costrutti che hanno in comune un ordine delle parole diverso rispetto a quello canonico per l'italiano e che nel discorso svolgono diverse funzioni sia a livello informativo, sia a livello interazionale. Attraverso un campione di film americani e britannici, il lavoro si propone di valutare, da una parte, l'aderenza del parlato filmico tradotto alle norme dell'italiano parlato, dall'altra, la dipendenza dai testi di partenza, ossia dall'inglese dei copioni dei film originali.

Dettagli del prodotto


Comprali insieme:

Gli utenti che comprano La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano acquistano anche Il doppiaggio. Trasposizioni linguistiche e culturali   € 18.00
La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano
aggiungi
Il doppiaggio. Trasposizioni linguistiche e culturali
aggiungi
€ 34.30
Aggiungi entambi i prodotti al carrello

Forse ti potrebbe interessare anche:

 



Commenti degli utenti

Scrivi un nuovo commento su La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano e condividi la tua opinione con altri utenti.

Ricerca Avanzata

Ultimi prodotti visti

 
Reparti My Account Hai bisogno
d'aiuto?